Možná jsem trochu uspěchala děj. Ale musím se přiznat, že je to psáno pozdě v noci, kdy už jsem byla pěkně unavená. Na druhou stranu jsem moc dobře věděla, že ráno bych to nebyla schopná dopsat.
Když Vás popadne múza, musíte jednat urychleně!
Věnuji Kurtu Cobainovi, protože mě inspirovalo album Nevermind od Nirvany. Pěkné počtení!
Byl večer. Za okny už dávno vládla tma, ale špatně omítnutá
zeď skrývala kousek světla, který se rozhodl nenechat se pohltit a protestovat.
Blikal v pravidelném intervalu jedenkrát za pět vteřin. Po každých osmi
bliknutích na malou chvilku vynechal a znovu bliknul až za šest vteřin.
Oko pozorovatele s lepším zrakem mělo jednou za pět,
případně šest vteřin možnost spatřit cosi podivného. Dětskou postel
s roztrhanými omšelými nebesy, prázdnou. Až na jeden jediný podivný,
velice starý, ale také sentimentální předmět – plyšového medvěda.
Ležel přesně na prostředku postele, přikryt pod dětskou
peřinu povlečenou do špinavého ložního prádla. Jeho nohy byly ve vzpřímené
pozici, protože byl během výroby navždy předurčen k sezení. Ale jeho malá
majitelka se rozhodla, že mu dopřeje ten požitek z ležení, pro ty
s větší fantazií i požitek spánku. Ale medvídek přesto nebyl šťastný…
Když ho holčička naposledy položila na záda a přikryla
peřinou, nemohl tušit, že je to naposledy. Vždyť to nevěděla ani ona! Jinak by
jistě bývala neodbyla své přání dobré noci a políbení na tvář pro dobré sny.
Neodběhla by rychle do kuchyně pro oblíbenou čokoládovou sušenku. A neusmívala
by se. Především by nebyla tolik šťastná.
Ale malá Amy nevěděla, co má její maminka v plánu.
Nakonec i její maminka jednala poměrně spontánně. Ne, že by snad chtěla narušit
řád života své milované dcerky, ale za jistých okolností k tomu byla
donucena. Stephanie Harrisonová byla Amy dobrou matkou. Především kvůli jedné
všeobecně ne příliš vychvalované vlastnosti – uměla se výborně přetvařovat. A
skrývat své emoce.
Ve skutečnosti nebyla ta žena poněkud menšího vzrůstu se
světle hnědými, na krátko střiženými vlasy, občas mírně prošedivělými, a
několika vráskami na čele způsobenými starostmi o štěstí a budoucnost své
dcery, ničím zajímavá. Ale jakkoliv byla vzrůstem malá, byla velká svými činy.
A tak se jednoho večera rozhodla sbalit si nějaké oblečení,
peníze a doklady a spěšně se svou dcerou odletět do Ameriky, kde se skryje před
svým alkoholickým mužem a fanatickým otcem. A kde uchrání svou dceru před
jejich vlivem.
Přesně za dvacet čtyři minut měla sbaleno vše potřebné. Tou
dobou zbývaly jen dvě minuty do deváté hodiny večerní. Stephanie se posadila na
kuchyňskou židli a rozhodla se, že si ještě jednou, naposledy, promyslí svůj
plán. „Co když chybuji?“ napadlo ji. A skutečně.
Přesně po sto devatenácti vteřinách zaslechla na schodech
bytovky jí dobře známé dupání a zhrozila se. Tep jí zakolísal a dech se jí na
několik vteřin úplně zastavil. Moc dobře věděla, co se stane, až osoba dojde až
ke dveřím pokoje číslo čtyři.
Rozeběhla se do pokoje své dcerky. Ale ta nikde nebyla.
Ubohá malá Amy nemohla vědět, že se její tatínek vrátí domů opilý do
nevědomosti. Jak by také mohla, když to její matka úspěšně zvládala tajit už
druhým měsícem? Hrůzou oněmělá Stephanie běhala po dětském pokojíčku tam a zase
zpátky a zoufale vyvolávala jméno své dcery, jako by snad bylo kouzelnou
formulí, která jí ji mohla přivolat.
Přesně ve chvíli kdy se ozvalo prásknutí dveří, otevřela
malá Amy jiné dveře – ty od koupelny. Byla si ještě vyčistit zuby, ale
proplížila se tam nepozorována, protože moc dobře věděla, jak její matka lpěla
na dodržování večerky. Neměla tušení proč.
George Goodkind se spěšně rozhlédl po místnosti a jediný
pohled na zavazadlo opřené o jednu ze židlí u kuchyňského stolu ho rozlítil k nepříčetnosti.
Kymácel se směrem ke své dceři. Ta neměla ponětí, co s tatínkem je, ale
naháněl jí hrůzu. Věděla, že něco je špatně. Když na ni znenadání vykřikl a
zamumlal několik nesmyslných slabik, které podivně splývaly v jeden
odporný a hrůzu nahánějící celek, přesně tak, jak to opilci dělávají, lekla se a
začala couvat směrem ke schodům do svého pokoje.
„Mami?!“ zašeptala s nadějí a strachem v hlase
zároveň. Nic si v tu chvíli nepřála víc, než mít po svém boku maminku,
která jí pomůže. Zachrání ji. Zatímco její opilý otec ji nevědomky směruje
přímo k otevřenému oknu.
Sama malá Amy o tom nevěděla, proto také couvala dál a dál.
Nebezpečí zjistila, až když narazila zády o otevřenou okenici. Vykřikla.
V tentýž moment se kvapně otevřely dveře dětského pokojíčku a Stephanie
Harrisonová běžela vstříc křiku své dcery, který tak dobře rozpoznala – byl
tolik podobný jejímu vlastnímu. K její smůle, i smůle všech ostatních,
byla příliš pomalá. Nebo možná měl George Goodkind mnohem větší náskok. Tak
velký, že ho nepřekonala ani matčina láska.
Rozeběhl se ke k smrti vystrašené Amy a prudce
s ní zatřásl. Potom něco zamumlal svou opileckou řečí a zatřásl s ní
znovu. Když ji pustil, vystrašená holčička se tak lekla svého nepříčetného
otce, že couvla dozadu, neuvědomujíc si, že nemá kam. Ztratila rovnováhu, několikrát
máchla rukama, aby ji znovu získala, ale to se jí nepodařilo – upadla a co
chvíli se už řítila z okna.
V tentýž moment se ozval pronikavý a srdce deroucí
výkřik zoufalé matky. A malá Amy si pomyslela: „Co jen bude s malým panem
Woodym?“
Malý pan Woody se v posteli, přikrytý peřinou, zachvěl
v nepříjemné křeči. I on měl snad větší strach z neexistence své
majitelky, než měl její otec. A to byl celý z plyše…